Главная » Статьи » Мои статьи |
Сейчас мы входим в мир,который не подвластен временным изменениям.Текущий пейзаж полон магии.Изменения прослеживаются очень быстро, поскольку мы совершаем прыжок в другой мир.Не прослеживается никаких отдельных пейзажев, только фрагменты,осколки, которые демонстрируют постоянное продвижение во времени. И вот наконец-то мы в Хогвартсе, в большом зале,все собираются рядом с Поттером. Полли Чапман: Адьбус Поттер. Карл Дженкинс: Альбус Поттер, будет учиться с нами. Ян Фредерикс: У него волосы как у него.Его волосы прям такие же! Роуз: И это мой кузин. Роуз Грейнжер-Визли. Приятно с вами познакомится. Сортирующая Шляпа проходит среди студентов, которые прибыли в Хогвартс. Всем стало понятно, что Шляпа приближается к Роуз. Она ужасно напряжена в ожидании своей судьбы Сортирующая шляпа: Я делаю это роботу уже веками, На каждой голове ученика, на которой я оказываюсь, Мне нужно перебрать все мысли. За это я известна ,как Сортирующая Шляпа. Я решала судьбу высоких и низких, худых и не очень. И так ,одень меня, и ты узнаешь, В каком же доме тебе следует быть.... Роуз Грейнжер-Визли. Он одевает свою шляпу на голову Роуз. ГРИФФИНДОР! Слышны радостные крики гриффиндорцев. Роуз присоединяется к ним. Роуз: Спасибо Дамблдор. Скорпиус бежит на место Роуз . Сортирующая шляпа провожает его взглядом. Он одевает шляпу шляпу на Голову Скорпиуса. СЛИЗЕРИН Скорпиус ожидал этого, он кивает и немного улыбается. Слышны радостные крики студентов Слизерина, так как он присоединяется к ним. Полли Чапман: Да, это имеет место быть. Альбус быстро продвигается к передней части сцены. Сортирующая шляпа: Альбус Поттер. Он одевает свою шляпу на голову Альбуса. На этот раз шляпа не смогла дать быстрый и четкий ответ.Казалось, что она сбита с толку. СЛИЗЕРИН В зале воцарилась тишина. Идеальная, глубокая тишина. Один человек, который сидел внизу, начал свистеть и получил за это. Поли Чапман: Слизерин? Грег Боукер: Кто? Поттер? В Слизерин? Скорпиус: Ты можешь стать рядом со мной! Альбус:(Вполне сбитый с толку) Да,конечно. Ян Фредрерикс: Я думаю, что его волосы не так уж и похожи на волосы его отца. Роуз: Альбус, Это должно быть ошибка, Альбус. Все произошло абсалютно не так как предполагалось. И тут внезапно начинается урок по полету с мадам Хуч. Мадам Хуч: Хорошо, чего вы все ждете?Все становитесь рядом с метлами.Давайте, скорее. Все студенты спешат, чтобы занять позиции рядом с метлами. Вытяните свою руку над метлой и скажите:"Вверх!" Метлы Роуз и Яна поднимаются прямо им в руки. Роуз: Есть! Мадам Хуч: Давайте, вперед, у нас нету времени на баловство. Все: Вверх. У всех метлы поднялись вверх, включая Скорпиуса, только метла Альбуса так и осталась лежать на земле. Все:(Кроме Альбуса): Есть! Альбус: Вверх! Вверх! Вверх! Но его метла не двигается.Даже на миллиметр. Альбус отчаянно смотрит на нее.Слышится смех от остальной части класса. Поли Чапман: О борода Мерлина, это унизительно! Он действительно совсем не похож на отца! Карл Дженкинс: Альбус Поттер-проклятье Слизерина. Мадам Хуч: И так дети, время взлетать. Внезапно из неоткуда перед Альбусом появляется Гарри.Дым распространяется по всей сцене. Мы вновь на платформе 9 3/4. Время нещадно пробежало. Альбус теперь на год старше.(Так де как и Гарри ,но менее заметно) Альбус: Пап, я просто прошу тебя, стань немного дальше от меня. Наблюдательный волшебник начинает вертеться рядом с ними. Гарри (озадаченный):Второкурсники не любят,когда их видят с родителями? Альбус: Нет, просто я -это я, а ты -это ты. И просто... Гарри:Это просто люди и они просто смотрят,хорошо? Люди смотрят.И они смотрят на меня, а не на тебя. Наблюдательный волшебник дает чтот-то Гарри на подпись. Он подписывает это. Альбус: На Гарри Поттера и его сына, который оказался разочарованием. Гарри: Что это значит? Альбус: На Гарри Поттера и его сына, который учится в Слизерине. Джеймс пробегает за ними, толкая свою сумку. Джеймс: Что ты заладил: Слизерин, Слизерин. Хватит трястись,пора на поезд. Гарри: Не стоит,Джеймс. Джеймс: Увидимся на Рождество, пап. Гарри обеспокоенно смотрит на Альбуса. Гарри: Ал Альбус: Я Альбус, не Ал. Гарри: Разве другие дети не добры?Возможно, если бы ты попытался завести новых друзей...Без Гермионы и Рона я бы не выжил в школе. я бы вообще не выжил. Альбус: Но мне не нужны Рон и Гермиона. У меня есть. У меня есть друг. Скорпиус. И я знаю, что он тебе не нравится, он он-это все , что мне нужно. Гарри: Пойми, только то, чтобы ты был счастлив, вот что беспокоит меня. Альбус: Пап, тебе не стоило приводить меня на станцию. Альбус берет свои вещи и делает тяжелый шаг. Гарри: Но я хотел быть здесь... Альбус уходит. Появляется Драко. Его мантия идеальна.Его блондинистый конный хвост идеально гладко уложен. Он появляется из середины толпы, чтобы стать напротив Гарри. Драко: Мне нужна твоя услуга. Гарри: Драко. Драко: Эти слухи, о родстве моего сына... кажется он не утихают. Другие студенты дразнят Скорпиуса , и это происходит беспрестанно.Если бы Министерство могло опровергнуть факт того, что все маховики времени были уничтожены в Битве Департамента Магии. Гарри: Драко, просто позволь этому просто пройти.Об этом все скоро забудут Драко: Мой сын страдает от этого.Астория с недавних пор очень плохо себя чувствует, поэтому она нуждается в любой поддержке , какую только может получить. Гарри: Если ты реагируешь на сплетни, то раздуваешь их еще больше. Слухи о том , что у Волондеморта есть сын, ходят очень давно. Скорпиус далеко не первый, кого обвиняют в этом. Министерство , в твоих интересах так же как и в наших,должно быть направлено достаточно ясно. Драко хмурится. Он ужасно раздражен. Сцена меняется. Роуз и Альбус стоят со своими чемоданами. Альбус: Как только поезд тронется, можешь больше не говорить со мной. Роуз: Я знаю, нам просто нужно продолжать притворяться перед родителями. Скорпиу вбегает с большими надеждами и с еще большим чемоданом.. Скорпиус: Привет, Роуз. Роуз: Пока , Альбус. Скорпиус: Она чувствительна. Внезапно мы оказываемся в Большом Зале. Профессор Макгонагалл стоит перед нами с огромной улыбкой на лице. Профессор Макгонагалл: Я счастлива представить Вам нового члена команды Гриффиндора по Квидичу. Наша... Ваш превосходный новый ловец-Роуз Грейнжер-Визли. Ход взрывается восторженными криками. Скорпиус радостно хлопает вместе со всеми. Альбус: Ты тоже ей аплодируешь? Мы же ненавидим Квидич, к тому же она играет за другой дом. Скорпиус: Она твоя кузина, Альбус. Альбус: Ты думаешь, она бы порадовалась за меня? Скорпиус: Я думаю, что она прекрасна. Студенты вновь окружают Альбуса и внезапно начинается урок Зелье-Варенья. Полли Чапман: Альбус Поттер. Тебе здесь не рады.Даже портреты отварачивают от тебя, когда ты поднимаешься по лестнице. Альбус склонился над зельем. Альбус: А теперь нам нужно добавить..это рог двурогого. Карл Дженкинс: Оставьте его и сына Волондеморта, я сказал. Альбус: Добавить немного крови саламандры. Зелье громко взрывается Cкорпиус: Какой из ингридиентов мог дать такой эффект? Что нам нужно поменять. Альбус: Нам нужно поменять все. И тут время начинает неумолимо бежать вперед. Глаза Альбуса становятся все темнее, Его лицо становится все более и более желтоватого оттенка.Он все еще привлекательный парень, но он старается не демонстрировать это. И вдруг он вновь оказывается на платформе 9 3/4 вместе с его отцом, который все еще пытается убедить своего сына, впрочем как и себя самого, что все отлично.Оба стали на год старше. Гарри: Третий год. Важный год.Вот твое разрешение на посещение Хогсмида. Альбус: Я ненавижу Хогсмид. Гарри: Как ты можешь ненавидеть место, в котором даже никогда не был? Альбус: Потому что я знаю, что там будет полно студентов Хогвартса. Альбус сжимает бумагу. Гарри: Просто оставь эти мысли, давай же,это твой шанс спокойно сходить с ума, и твоя мама даже ничего не узнает об этом.Нет, Альбус, ты не смеешь! Альбус( Направляя свою палочку):Инсендио! Шарик бумаги сгорает до пепла, который разносится по всей сцене. Гарри: Зачем ты делаешь глупости? Альбус: Вся ирония в том,что я не думал, что это сработает. Я ужасен в заклинаниях. Гарри: Ал.. Альбус,я переписываюсь с профессором Макгонагалл., она говорит. то ты избегаешь общения, ты не участвуешь в процессе урока.. Ты постоянно угрюмый. Алюбус: Так что я по твоему должен теперь делать?Заколдовать себя, чтобы стать популярным? Наколдовать себе другой факультет? Трансформировать себя в хорошего студента?Просто скажи заклинание, Папа, и просто проеврати меня в того, кого ты хочешь видеть, хорошо? Так будет лучше для нас обоих.Пора идти.Ловить поезд. Искать друга. Альбус бежит к Скорпиусу, который сидит на своем чемодане-без интереса ко всему миру. Альбус:Твоя мама? Ей что, стало хуже? Альбус садится рядом со Скорпиусом. Скорпиус: Все стало настолько плохо, насколько это только возможно. Альбус: Я думал, что ты отправишь мне сову... Скорпиус: Я просто не знал, что сказать. Скорпиус: Ничего не говори. Альбус: Есть ли что-то... Скорпиус: Приходи на похороны. Альбус: Конечно. Скорпиус: И будь моим лучшим другом. И тут внезапно Сортирующая Шляпат оказывается посередине сцены и мы вновь в Большом зале. Сортирующая шляпа:Ты боишься того, что сейчас услышишь?Ьоишься я назову факультет который тебя пугает?Не Слизарин! Не Гриффиндор. Ни Коктевран! Ни Пуффиндуй!НЕ беспокойся, я знаю свою работу!Ты научишься смеяться,если вначале всхлипывал.Лилли Поттер. ГРИФФИНДОР! Альбус: Превосходно. Скорпиус: Ты действительно рассчитывал, что она к нам присоеденится?Поттеры не относятся к Слизерину. Альбус: Один относится. Пока Поттер пытается раствориться на заднем плане, другие студенты смеются над ним. Он смотрит на них. Я не выбирал, вы знаете это? Я не выбирал его своим отцом.
| |
Просмотров: 506 | |
Всего комментариев: 0 | |