MENU
Главная » Статьи » Мои статьи

Гарри Поттер и проклятое дитя.Акт 1 . Сцена 4. ( Полная)

 

Сейчас мы входим в мир,который не подвластен временным изменениям.Текущий пейзаж полон магии.Изменения прослеживаются очень быстро, поскольку мы совершаем прыжок в другой мир.Не прослеживается никаких отдельных пейзажев, только фрагменты,осколки, которые демонстрируют постоянное продвижение во времени.

И вот наконец-то мы в Хогвартсе, в большом зале,все собираются рядом с Поттером.

Полли Чапман: Адьбус Поттер.

Карл Дженкинс: Альбус Поттер, будет учиться с нами.

Ян Фредерикс: У него волосы как у него.Его волосы прям такие же!

Роуз: И это мой кузин. Роуз Грейнжер-Визли. Приятно с вами познакомится.

Сортирующая Шляпа проходит среди студентов, которые прибыли в Хогвартс.

Всем стало понятно, что Шляпа приближается к Роуз. Она ужасно напряжена в ожидании  своей судьбы

Сортирующая шляпа:

Я делаю это роботу уже веками,

На каждой голове ученика, на которой я оказываюсь,

Мне нужно перебрать все мысли.

За это я известна ,как Сортирующая Шляпа.

Я решала судьбу высоких и низких, худых и не очень.

И так ,одень меня, и ты узнаешь,

 В каком же доме тебе следует быть....

Роуз Грейнжер-Визли.

Он одевает свою шляпу на голову Роуз.

ГРИФФИНДОР!

Слышны радостные крики гриффиндорцев. Роуз присоединяется к ним.

Роуз: Спасибо Дамблдор.

Скорпиус бежит на место Роуз . Сортирующая шляпа провожает его взглядом.

Он одевает шляпу шляпу на Голову Скорпиуса.

СЛИЗЕРИН

Скорпиус ожидал этого, он кивает и немного улыбается. Слышны радостные крики студентов Слизерина, так как он присоединяется к ним.

Полли Чапман: Да, это имеет место быть.

Альбус быстро продвигается к передней части сцены.

Сортирующая шляпа: Альбус Поттер.

Он одевает свою шляпу на голову Альбуса. На этот раз шляпа не смогла дать быстрый и четкий ответ.Казалось, что она сбита с толку.

СЛИЗЕРИН

В зале воцарилась тишина. Идеальная, глубокая тишина.

Один человек, который сидел внизу, начал свистеть и получил за это.

Поли Чапман: Слизерин?

Грег Боукер: Кто? Поттер? В Слизерин? 

Скорпиус: Ты можешь стать рядом со мной!

Альбус:(Вполне сбитый с толку) Да,конечно.

Ян Фредрерикс: Я думаю, что его волосы не так уж и похожи на волосы его отца.

Роуз: Альбус, Это должно быть ошибка, Альбус. Все произошло абсалютно не так как предполагалось.

И тут внезапно начинается урок по полету с мадам Хуч.

Мадам Хуч: Хорошо, чего вы все ждете?Все становитесь рядом с метлами.Давайте, скорее.

Все студенты спешат, чтобы занять позиции рядом с метлами.

Вытяните свою руку над метлой и скажите:"Вверх!"

Метлы Роуз и Яна поднимаются прямо им в руки.

Роуз: Есть!

Мадам Хуч: Давайте, вперед, у нас нету времени на баловство.

Все: Вверх.

У всех метлы поднялись вверх, включая Скорпиуса, только метла Альбуса так и осталась лежать на земле.

Все:(Кроме Альбуса): Есть!

Альбус: Вверх! Вверх! Вверх!

Но его метла не двигается.Даже на миллиметр. Альбус отчаянно смотрит на нее.Слышится смех от остальной части класса.

Поли Чапман: О борода Мерлина, это унизительно! Он действительно совсем не похож на отца!

Карл Дженкинс: Альбус Поттер-проклятье Слизерина.

Мадам Хуч: И так дети, время взлетать.

Внезапно из неоткуда перед Альбусом появляется Гарри.Дым распространяется по всей сцене.

Мы вновь на платформе 9 3/4. Время нещадно пробежало. Альбус теперь на год старше.(Так де как и Гарри ,но менее заметно)

Альбус: Пап, я просто прошу тебя, стань немного дальше от меня.

Наблюдательный волшебник начинает вертеться рядом с ними.

Гарри (озадаченный):Второкурсники не любят,когда их видят с родителями?

Альбус: Нет, просто я -это я, а ты -это ты. И просто...

Гарри:Это просто люди и они просто смотрят,хорошо? Люди смотрят.И они смотрят на меня, а не на тебя.

Наблюдательный волшебник дает чтот-то Гарри на подпись. Он подписывает это.

Альбус: На Гарри Поттера и его сына, который оказался разочарованием.

Гарри: Что это значит?

Альбус: На Гарри Поттера и его сына, который учится в Слизерине.

Джеймс пробегает за ними, толкая свою сумку.

Джеймс: Что ты заладил: Слизерин, Слизерин. Хватит трястись,пора на поезд.

Гарри: Не стоит,Джеймс.

Джеймс: Увидимся на Рождество, пап.

Гарри обеспокоенно смотрит на Альбуса.

Гарри: Ал

Альбус: Я Альбус, не Ал.

Гарри: Разве другие дети не добры?Возможно, если бы ты попытался завести новых друзей...Без Гермионы и Рона я бы не выжил в школе. я бы вообще не выжил.

Альбус: Но мне не нужны Рон и Гермиона. У меня есть. У меня есть друг. Скорпиус. И я знаю, что он тебе не нравится, он он-это все , что мне нужно.

Гарри: Пойми, только то, чтобы ты был счастлив, вот что беспокоит меня.

Альбус: Пап, тебе не стоило приводить меня на станцию.

Альбус берет свои вещи и делает тяжелый шаг.

Гарри: Но я хотел быть здесь...

Альбус уходит. Появляется Драко. Его мантия идеальна.Его блондинистый конный хвост идеально гладко  уложен. Он появляется из середины толпы, чтобы стать напротив Гарри.

Драко: Мне нужна твоя услуга.

Гарри: Драко.

Драко: Эти слухи, о родстве моего сына... кажется он не утихают. Другие студенты дразнят Скорпиуса , и это происходит беспрестанно.Если бы Министерство могло  опровергнуть факт того, что все маховики времени были уничтожены в Битве Департамента Магии.

Гарри: Драко, просто позволь этому просто пройти.Об этом все скоро забудут

Драко: Мой сын страдает от этого.Астория  с недавних пор очень плохо себя чувствует, поэтому она нуждается в любой поддержке , какую только может получить.

Гарри: Если ты реагируешь на сплетни, то раздуваешь их еще больше.

 Слухи о том , что у Волондеморта  есть сын, ходят очень давно. Скорпиус далеко не первый, кого обвиняют в этом. Министерство , в твоих интересах так же как и в наших,должно быть направлено достаточно ясно.

Драко хмурится. Он ужасно раздражен. Сцена меняется. Роуз и Альбус стоят со своими чемоданами.

Альбус: Как только поезд тронется, можешь больше не говорить со мной.

Роуз: Я знаю, нам просто нужно продолжать притворяться перед родителями.

Скорпиу вбегает с большими надеждами и с еще большим чемоданом..

Скорпиус: Привет, Роуз.

Роуз: Пока , Альбус.

Скорпиус: Она чувствительна.

Внезапно мы оказываемся в Большом Зале. Профессор Макгонагалл стоит перед нами с огромной улыбкой на лице.

Профессор Макгонагалл: Я счастлива представить Вам нового члена команды Гриффиндора по Квидичу. Наша... Ваш превосходный новый ловец-Роуз Грейнжер-Визли.

Ход взрывается восторженными криками. Скорпиус радостно хлопает вместе со всеми.

Альбус: Ты тоже ей аплодируешь? Мы же ненавидим Квидич, к тому же она играет за другой дом.

Скорпиус: Она твоя кузина, Альбус.

Альбус: Ты думаешь, она бы порадовалась за меня?

Скорпиус: Я думаю, что она прекрасна.

Студенты вновь окружают Альбуса и внезапно начинается урок Зелье-Варенья.

Полли Чапман: Альбус Поттер. Тебе здесь не рады.Даже портреты отварачивают от тебя, когда ты поднимаешься по лестнице.

Альбус склонился над зельем.

Альбус: А теперь нам нужно добавить..это рог двурогого.

Карл Дженкинс: Оставьте его и сына Волондеморта, я сказал.

Альбус: Добавить немного крови саламандры.

 Зелье громко взрывается

Cкорпиус: Какой из ингридиентов мог дать такой эффект? Что нам нужно поменять.

Альбус: Нам нужно поменять все.

И тут время начинает неумолимо бежать вперед. Глаза Альбуса становятся все темнее, Его лицо становится все более и более желтоватого оттенка.Он все еще привлекательный парень, но он старается не демонстрировать это.

И вдруг  он вновь оказывается на платформе 9 3/4 вместе с его отцом, который все еще пытается убедить своего сына, впрочем как и себя самого, что все отлично.Оба стали на год старше.

Гарри: Третий год. Важный год.Вот твое разрешение на посещение Хогсмида.

Альбус: Я ненавижу Хогсмид.

Гарри: Как ты можешь ненавидеть место, в котором даже никогда не был?

Альбус: Потому что я знаю, что там будет полно студентов Хогвартса.

Альбус сжимает бумагу.

Гарри: Просто оставь эти мысли, давай же,это твой шанс спокойно сходить с ума, и твоя мама даже ничего не узнает об этом.Нет, Альбус, ты не смеешь!

Альбус( Направляя свою палочку):Инсендио!

Шарик бумаги сгорает до пепла, который разносится по всей сцене.

Гарри: Зачем ты делаешь глупости?

Альбус: Вся ирония в том,что я не думал, что это сработает. Я ужасен в заклинаниях.

Гарри: Ал.. Альбус,я переписываюсь с профессором  Макгонагалл., она говорит. то ты избегаешь общения, ты не участвуешь в процессе урока.. Ты постоянно угрюмый.

Алюбус: Так что я по твоему должен теперь делать?Заколдовать себя, чтобы стать популярным? Наколдовать себе другой факультет? Трансформировать себя в хорошего студента?Просто скажи заклинание, Папа, и просто проеврати меня в того, кого ты хочешь видеть, хорошо? Так будет лучше для нас обоих.Пора идти.Ловить поезд. Искать друга.

Альбус бежит к Скорпиусу, который сидит на своем чемодане-без интереса ко всему миру.

Альбус:Твоя мама? Ей что, стало хуже?

Альбус садится рядом со Скорпиусом.

Скорпиус: Все стало настолько плохо, насколько это только возможно.

Альбус: Я думал, что ты отправишь мне сову...

Скорпиус: Я просто не знал, что сказать.

Скорпиус: Ничего не говори.

Альбус: Есть ли что-то...

Скорпиус: Приходи на похороны.

Альбус: Конечно.

Скорпиус: И будь моим лучшим другом.

И тут внезапно Сортирующая Шляпат оказывается посередине сцены и мы вновь в Большом  зале.

Сортирующая шляпа:Ты боишься того, что сейчас услышишь?Ьоишься я назову факультет который тебя пугает?Не Слизарин! Не Гриффиндор. Ни Коктевран! Ни Пуффиндуй!НЕ беспокойся, я знаю свою работу!Ты научишься смеяться,если вначале всхлипывал.Лилли Поттер.

ГРИФФИНДОР!

Альбус: Превосходно.

Скорпиус: Ты действительно рассчитывал, что она к нам присоеденится?Поттеры не относятся к Слизерину.

Альбус: Один относится.

Пока Поттер пытается раствориться на заднем плане, другие студенты смеются над ним. Он смотрит на них. 

Я не выбирал, вы знаете это? Я не выбирал его своим отцом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Категория: Мои статьи | Добавил: valeriyayablunovskaya (09.08.2016)
Просмотров: 506 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar